- Advertisement -Newspaper WordPress Theme
音楽アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの「SaveYourTears」のリミックス歌詞と本当の意味の説明

アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの「SaveYourTears」のリミックス歌詞と本当の意味の説明

"キャピタルFM"/

キャピタルFM

@CapitalOfficial

アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドのコラボレーション「Save Your Tears」リミックスがついにリリースされました。歌詞の背後にある意味について知っておくべきことは、次のとおりです。

アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドは、「Save Your Tears」リミックスという形でさらに別のコラボレーションのためにチームを組み、以前の共同プロジェクトと同様に、失望することはありませんでした。

以前のバップに続いて、「LoveMeHarder」と「OffTheTable」、「Save Your Tears」リミックスは、2020年のアルバム「AfterHours」の一部であった同名のAbelTesfayeのトラックのコラボレーションバージョンです。 ‘。

ジェシーネルソンとアリアナグランデのファンが甘い交流の後にコラボレーションを呼びかけている

しかし、ペアは彼らの新しい曲で正確に何について歌っていますか?

「SaveYourTears」リミックスの歌詞について知っておくべきことは次のとおりです。

"アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの「Save アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの「Save Your Tears」リミックスのアニメーションミュージックビデオには、SF要素があります。写真:YouTube

アリアナグランデとザウィークエンドの「SaveYourTears」リミックスの歌詞の意味の説明

真のアリとウィークエンドのスタイルで、ペアは計画どおりに進んでいないロマンスについて歌っています。

「ブラインディング・ライツ」のスターが、彼の有名な元ガールフレンドであるベラ・ハディッドとセレーナ・ゴメスの両方を参照しているように見える「SaveYourTears」のオリジナルバージョンを書いたと推測されました。

一方、アリの詩は、彼女の歌詞の過去の関係についての同じ思い出させる雰囲気を追加します。

"「SaveYourTears」リミックスは、アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの3番目のコラボレーションです。"/ 「SaveYourTears」リミックスは、アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの3番目のコラボレーションです。写真:ゲッティ

アリアナグランデとザウィークエンドの「SaveYourTears」リミックスのフル歌詞

[イントロ:ザウィークエンド&アリアナグランデ]
Ooh(Ooh)
いやいや、ええ

[詩1:ウィークエンド]
混雑した部屋で踊っているのを見た
私があなたと一緒にいないとき、あなたはとても幸せそうに見えます
しかし、あなたは私を見て、驚いてあなたを捕まえました
あなたの目から落ちる一滴の涙

[リフレイン:ウィークエンド&アリアナグランデ]
なぜ逃げるのかわからない(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
逃げたら泣かせます(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)

[コーラス:ザウィークエンド&アリアナグランデ]
私を連れ戻してください」私は滞在したいので
別のためにあなたの涙を保存します
別の日のためにあなたの涙を保存してください(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
別の日のためにあなたの涙を保存します

[詩2:アリアナグランデ]
うお座の月の下で一度会った
私はあなたが知っているので私の距離を保ちました
私が誰ともいないときは好きではありません
私はそれを助けることができませんでした、私はあなたを地獄に通しました

[リフレイン:アリアナグランデ]
なぜ逃げるのかわからない(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
おやおや、逃げたら泣かせてやる(おおおおおおおおおおおお)

[コーラス:アリアナグランデ]
少年、私を連れ戻して」私は滞在したいので
別のためにあなたの涙を保存します
手遅れだと思います
そして、あなたはより良い誰かに値する
別の日のためにあなたの涙を保存してください(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
別の日のためにあなたの涙を保存してください(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)

[リフレイン:両方、アリアナ・グランデ]
なぜ逃げるのかわからない(バム、バム、バム、バム、バム)
逃げたら泣かせます(保存)

[コーラス:アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの両方]
別の日のためにあなたの涙を保存してください(Ooh)
ああ、女の子(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、大丈夫)
私はあなたの涙を別の日のために保存すると言いました(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)

[エンディング:アリアナ・グランデとザ・ウィークエンドの両方]
別の日のためにあなたの涙を保存してください(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
別の日のためにあなたの涙を保存してください(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
別の日のためにあなたの涙を保存してください

> ここにあなたが資本を聞くことができるすべての方法があります

また読む  Niall Horanが彼の足を負傷し、ファンは陽気なミームを作るのをやめることはできません

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Advertisement -Newspaper WordPress Theme
- Advertisement -Newspaper WordPress Theme